Wei Čuang

25. ledna 2011 v 14:18 | Wei Čuang
Dnes v noci  jsi tu byla,
na polštář ses mi ve snu položila
a mluvila jak dřív.
Měla jsi zas tvář jak kvítek z broskve
a brvy, stažené, jak lístky z jív.

Napůl ses rděla, napůl radovala,
chtěla jsi jít, a zas ses tiskla ke mně.
Pak jsem se probudil a poznal pravdu.
Ta bolest zabije mě!
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Amia Amia | Web | 25. ledna 2011 v 18:44 | Reagovat

Kdo to přeložil nevíš? Protože je to moc hezká báseň

I když ty starší by se taky hodily ;)
Ty bez té otravné a všudypřítomné lásky lásky lásky a zase lásky... nuda :´(

2 agrenej agrenej | E-mail | Web | 4. února 2011 v 15:59 | Reagovat

[1]: Láska, ale ke ztracené osobě. :-)

3 Elenya Elenya | 4. února 2011 v 22:53 | Reagovat

Miluju čínskou poezii!!

4 agrenej agrenej | E-mail | Web | 4. února 2011 v 22:55 | Reagovat

[3]: Je mi ctí, ti ji poskytnou. :-*

5 standa standa | E-mail | 12. října 2011 v 3:28 | Reagovat

Prosím,rád bych tuto báseň viděl v orginále-ve znacích...

6 agrenej agrenej | E-mail | Web | 12. října 2011 v 3:32 | Reagovat

[5]: Přeji příjemné hledání.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama